WISDOM ACROSS BORDERS: A COMPARATIVE STUDY OF ENGLISH AND RUSSIAN PROVERBS IN THE DIGITAL AGE
Keywords:
Proverbs, English, Russian, digital age, cultural communication, globalization, social media.Abstract
This article explores the relevance and transformation of English and Russian proverbs in the 21st century, particularly in the context of the digital age. By examining how proverbs are shared, adapted, and utilized across cultures through social media and online communication, this study highlights the enduring wisdom found in proverbs while also acknowledging the impact of globalization. The findings reveal that, despite cultural differences, proverbs serve as valuable tools for communication and understanding in an increasingly interconnected world.
References
1. Kolesnikov, A. A. (2001). Proverbs and Sayings in Russian Culture. Moscow: Russian State University Press.
2. Mieder, W. (1992). Proverbs Are Never Out of Season: Popular Wisdom in the Modern Age. New York: Oxford University Press.
3. Partridge, E. (1992). The Penguin Dictionary of Proverbs. London: Penguin Books.