COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH DIFFERENT SEMES IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES

Authors

  • Burkhonova Yulduzkhon Botirali kizi Master's degree student of Fergana State University Author
  • Uktamova Mokhigul Khamidullo kizi Senior teacher of Fergana State University Author

Keywords:

Phraseological Units, Idiomatic Expressions, Proverbs, Fixed Phrases, Cross-Linguistic Comparison, Semes, Meaning Components

Abstract

This paper presents a comparative analysis of phraseological units (PUs) in Uzbek and English languages, with a focus on the different semes (meaning components) encoded within these expressions. By comparing idiomatic expressions, proverbs, and fixed phrases, the study highlights the cultural and linguistic differences between the two languages. Using a descriptive-analytic methodology, the paper examines how each language constructs its phraseological units and how they reflect societal values. The research reveals that while there are numerous similarities in both languages’ use of figurative language, significant differences arise from cultural, historical, and linguistic factors, influencing the meaning and usage of these expressions.

References

1. Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge. This book discusses the theory and practice of translation, including the challenges of translating idiomatic expressions between languages.

2. Cowie, A. P. (1998). Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford University Press. A comprehensive dictionary of English idioms, this source can be useful for understanding the meanings of English phraseological units.

3. Djidjev, I. (2004). Phraseology in English and Bulgarian: A Comparative Study. Sofia University Press. Although focused on Bulgarian and English, this comparative study on phraseological units can be a helpful resource for understanding the cross-linguistic analysis of idioms.

4. Furnham, A., & Gunter, B. (1987). The Psychology of Language and Communication. Routledge. This book explores how language and communication processes work, including figurative language like idioms and their psychological aspects.

5. Khalilov, A. (2005). Phraseological Units in the Uzbek Language: A Linguistic and Cultural Analysis. Tashkent State University Press.

This book explores the phraseological units in Uzbek, offering insights into their cultural significance.

6. Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford University Press. This book discusses how meaning is structured in language, including figurative language, which is relevant for understanding phraseological units.

7. Makkai, A. (1972). Idiom Structure in English. Mouton.

A classic text on the structure of idiomatic expressions in English, this can provide foundational knowledge for the analysis of English phraseology.

Downloads

Published

2025-02-13