DIFFICULTIES IN TRANSLATING MOVIE TITLES.

Authors

  • Berdiev Marufjon English teacher at Samarkand Institute of Economics and Service Lyceum marufberdiyev97@gmail.com Author

Keywords:

Movie titles, Translation, Strategies, Uzbek

Abstract

The translation of movies, and particularly movie titles, is a difficult task that takes a lot of effort. The first thing to learn about new movies is always their titles. To make the translated movie title seem as sonorous as the original, a translator must pay close attention while they work. With the introduction of numerous English-language films, more and more film titles are being translated into Uzbek, with some translations being done properly and others not so well. Therefore, the current study aims to investigate the translation of movie titles, to identify some challenges, and to find solutions.

References

1) Lefevere. A. Translation / History / Culture. A Sourcebook. London and New York: Routledge, 1992, p 175-178.

2) Yin, L. On the translation of English movie titles. Asian social science, 5 (3), 2009, p 171-173.

3) Zatlin, P. Theatrical translation and film adaptation. Great Britain: Cromwell press Ltd, 2005.

4) K. Musayev. Tarjima nazariyasi asoslari. – Toshkent, 2005. – 93- 60 bet.

5) http://uzmovi.com/

6) https://www.youtube.com/

Downloads

Published

2025-01-20