«МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

Authors

  • Matnazarova Klara Kuatovna Преподаватель кафедры Узбек (рус) тили, Ташкентский государственный транспортный университет Author

Keywords:

межкультурная коммуникация, перевод, переводчик, культура, коммуникация, профессиональная этика, межкультурная компетентность, культурные различия, медиатор, языковое посредничество, переводческая деятельность, коммуникативные барьеры.

Abstract

В статье рассматривается значение межкультурной коммуникации в современной переводческой деятельности. Анализируются особенности взаимодействия представителей разных культур в условиях глобализации и расширения международных связей. Особое внимание уделяется роли переводчика как посредника между языками и культурами, обеспечивающего не только точную передачу информации, но и сохранение культурного смысла высказываний. Освещаются основные принципы профессиональной этики переводчика, включая нейтральность, конфиденциальность, ответственность и уважение к культурным различиям. Подчеркивается важность межкультурной компетентности, умения предотвращать коммуникативные барьеры и обеспечивать эффективное взаимопонимание между участниками общения. Делается вывод о значимости межкультурной коммуникации как неотъемлемой части профессиональной подготовки современного переводчика.

References

1. Л. В. Новикова. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие. Владимир, 2023.

2. Боголюбова Н. М., Николаева Ю. В. Межкультурная коммуникация. Учебник для вузов. - М.: Юрайт, 2022.

3. Морозкина Т.В., Русинякова Я. Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. - Ульяновск, 2021.

4. А. П. Садохин. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебник для вузов. 2018 г.

5. Гузикова М. О., Фофанова П. Ю. Основы межкультурной коммуникации. - : Издательство Юрайт, 2018.

6. Грушевицкая Т. Основы межкультурной коммуникации. М.: Юнити-Дана, 2003.

Downloads

Published

2026-05-20